NEWS.am STYLE

NEWS.am STYLE

style.news.am

NEWS.am STYLE

NEWS.am STYLE

style.news.am

NEWS.am STYLE

style.news.am

style.news.am

NEWS.am STYLE

style.news.am

style.news.am

style.news.am

news.am style

NEWS.am STYLE

NEWS.am STYLE

NEWS.am STYLE

NEWS.am STYLE

Ереванская киноафиша: «Гиппопотам» - в лучших традициях английских комедий

18:05, 5 июля

«Гиппопотам» - история о том, как главный герой Тед Уоллис (Роджер Аллам) пожилой поэт-скандалист, остряк и театральный критик из-за своего образа жизни и репутации теряет работу. Вскоре он встречает свою крестницу, которая просит его отправиться в дом старого друга за гонорар. Девушка рассказывает, что в этом доме в прямом смысле творятся чудеса, она болела от лейкемии и по мнению врачей, ей оставалось жить не больше пары недель. Но после того, как она побывала в этом странном доме, девушка стала чувствовать себя гораздо лучше и избавилась от болезни. Циничный скептик, давно пропивший даже веру в чудеса, соглашается все проверить и отправляется в гости к своему старому другу, убедиться, есть ли дар целителя у младшего хозяйского сына.

Картина - экранизация  комедийного романа Стивена Фрая «Гиппопотам» (The Hippopotamus, 1994).

Слоган фильма «чисто английская комедия» - как чеховские говорящие фамилии: не в бровь, а в глаз.

Читавшим роман картина, возможно, не придется по душе, так как книжный Тед гораздо ярче и харизматичнее своего кино-клона и является оригинальным и самым удачным воплощением алкоголика-скандалиста. Но если отбросить бессмысленное сравнение, то можно оценить слог картины, ведь главным достоинством фильма, безусловно, являются диалоги. Здесь они не дадут зрителю скучать. Хлесткие, яркие, богатые на иронию и сарказм диалоги местами прописаны ничуть не хуже, чем в романе.

Знакомящимся же с историей впервые будет легче воспринимать образ Теда и фильм поможет прекрасно скоротать время, а также, поднимет настроение. Сцены с падением в пруд, кулачные бои с театральной труппой и, главное, диалоги вполне заслуживают положительной оценки.

Здесь, конечно, в меня полетят камни, ведь фильм не соответствует духу книги и вообще «книга лучше» (что, безусловно, неоспоримо), но не стоит забывать, что режиссер фильма Джон Дженкс вряд ли ставил своей задачей начисто скопировать литературный сюжет и не отходить от заданных рамок. Впрочем, всем любителям книжных экранизаций доподлинно известно, что режиссер -  не копирайтер и, экранизируя какое-либо литературное произведение, он, в первую очередь, показывает свое видение и понимание прочитанной книги. Эта мысль ломает любые камни, летящие в сторону защитников экранизаций книг, и предрассудки в том числе.

Много говорить о сюжете картины ни к чему, она столь же предсказуема, как и очаровательна, а последней ее делают антураж и диалоги. Любителям английского юмора – обязательно к просмотру.

Регина Меликян

 

 

 


Следите за NEWS.am STYLE на Facebook, Twitter и Instagram





  • Также по теме



@NEWSam_STYLE

  • Архив
Поиск