Ջեքսոնի, Լոպեսի, Բեյոնսեի հետ աշխատած հայտնի դիզայներ Ջեյկոբ Մեյերի շքեղ ցուցադրությունը Երեւանում

«Բլբուլյաններ 3». 3 անգամ ավելի ծիծաղելի սիթքոմը մեկնարկում է

#Backstage. Ինչպես են ընթանում «Արտակարգ Արտակ» նոր հումորային սիթքոմի նկարահանումները

Օֆին խոսել է երեւանյան այցի, հոր մահվան մասին եւ նկարահանվել News.am Style-ի ֆոտոշարքում

ՇոկTok. «Թատերականի ժողովուրդն ինձ ընդհանրապես չի սիրում». Դիանա Մխիթարյան

ՇոկTok. «Ես ու եղբայրս այնպես ենք արել, որ ոչ մայրս միայնակ լինի, ոչ` տատիկս». Գևորգ Մկրտչյան

«Ոսկե ծիրան» 19-րդ միջազգային կինոփառատոնի պաշտոնական բացումն ու կարմիր գորգը

Դեն Բիլզերյանը Երեւանում է․ Պոկերի արքան հանդիպել է երկրպագուներին ու ներկայացրել իր գիրքը

ՇոկTok. «Տղաների կողմից բացասական էր ընդունվում, որ ասում էի «привет пупсики»». Էվելինա Խանոյան

ՇոկTok. «Հայկական տիկտոկում վատ կոնտենտն ավելի շատ է, քան` լավը». Անդրանիկ

ՇոկTok. «Բոլորը մտածում էին, թե հղի եմ». Օվսաննա Խաչատրյան

«Ժառանգ80» նախագծի նկարահանման մեկնարկը տրված է

ՇոկTok. «Բուքմեյքերների գովազդ չեմ անի». Ռաֆո Համբարձումյանը` բլոգային կյանքի, տիկտոկերներին բլոկելու մասին

Ամերիաբանկի «Դարձիր փոփոխությունը» մրցույթի հաղթող թիմը ստացավ 3 մլն ՀՀ դրամ մրցանակ

ՇոկTok. Մագա Հարությունյանը` միլիոններ աշխատելու, սիրելիից բաժանվելու եւ Քինգ Ռուզիի հետ կոնֆլիկտի մասին

ՇոկTok. Անյա Սահակյանը` տղամարդու վրա ձեռք բարձրացնելու, ոստիկանություն ընկնելու, բաց տեսարաններում նկարահանվելու մասին

«Նոյը եւ՛ ինձ է նման, եւ՛ ամուսնուս». Լյուսի

ՇոկTok. «Իմ բոլոր ուզողները հիմնականում «ճիշտ աբրած տղերք են»». Ջուլիաննա Հարությունյան (julianna_loo_)

Գրքի շնորհանդես, սիրված երգի հայերեն պրեմիերա ու արձանի բացում. Շառլ Ազնավուրի 97-ամյակին նվիրված միջոցառումներ՝ Երեւանում ու Փարիզում

16:38, 22 մայիսի

Լեգենդար շանսոնյե Շառլ Ազնավուրի ծննդյան առթիվ՝ այսօր՝ մայիսի 22-ին, Փարիզի Օդեոն խաչմերուկում Փարիզի քաղաքապետարանի ու «Ազնավուր» հիմնադրամի նախաձեռնեւթյամբ  պաշտոնապես բացվեց մեծն վարպետի արձանը, իսկ Երեւանում այս օրը նշանավորվեց Ազնավուրի՝ «Հայրս՝ այդ հսկան» նովելների ժողովածուի հայերեն տարբերակի շնորհանդեսով: Գիրքը ֆրանսերենից հայերեն թարգմանվել է Newmag-ի նախաձեռնությամբ՝ Սամվել Գասպարյանի կողմից: Վերջինը հիշեց, թե Ազնավուրն ինչպես էր ուրախանում, երբ իր գրքերը թարգմանվում էին իր մայրենի լեզվով:

«Շատ կուրախանար, երբ տեսներ այս գիրքը եւս... Իր մահից երեք տարի է անցել, բայց այս ընթացքում նրա հինգ գիրք հրատարակվել է, եւ սա շարունակական է լինելու: Մենք Ազնավուրին շատ ենք պարտք, եւ սա մեր բոլորի անուինից մաս-մաս պարտքի հատուցում է»,-նշեց նա՝ հավելելով,- «Նրա ինքնակենսագրականները փաստագրական և գեղարվեստական են, բայց այս նովելների շարքը զուտ գեղարվեստական է: Չեմ ուզում ամպագորգոռ թվա, բայց  շատ եմ ափսոսում, որ շարունակություն չի ունեցել, քանի որ եթե նա երգիչ չլիներ, այլ դառնար գրող, ապա վստահ եմ՝ Գի դը Մոպասանից ավելի լավ նովելիստ կդառնար: Չնայած` իր երգերի խոսքերն էլ են գեղարվեստական, չէ՞ որ բանաստեղծություններ են դրանք»:

Թարգմանության խմբագիր Համլետ Գասպարյանն էլ նկատեց,-«Նա վարպետ էր, ու ամեն օր պիտի գրեր. ասում էր, որ երիտասարդ տարիներից մինչ իր կյանքի վերջը ափսոանք ուներ, որ լիակատար կրթություն չի ստացել, բայց նա ինքնակրթությամբ է զբաղվել, շատ գրականություն է կարդացել: Նա կարդում էր ու տեքստեր գրում, եւ նա մտավ գեղարվեստական գրականության ժանր, բայց երեւի` արդեն 8-րդ տասնամյակի մեջ էր, երբ սկսեց այդ ժանրում էլ հանդես գալ, սակայն այդ մուտքը, կարծես, հաջող էր»:

Միջոցառման ընթացքում կայացավ նաեւ Ազնավուրի «Reste» երգի հայերեն՝ «Մնա» տարբերակի տեսահոլովակի պրեմիերան (թարգմանիչ՝ Սամվել Գասպարյան), որի կատարումը վստահվել է Էրիկ Կարապետյանին: Երգիչն ասաց, որ Ազնավուրի արվեստին առաջին անգամ «հանդիպել է» 7-8 տարեկանում.

«Հենց այդ պահից նա դարձավ հայի այն տեսակը, որին ես ուզում եմ նմանվել: Լինելով հայ` անգամ չապրելով Հայաստնում, նա այնքան բան է արել իր հայրենիքի համար, այնքան շատ է սիրել մեր երկիրը, ու ես կարծում եմ` յուրաքանչյուր հայ, եթե մի փոքր Շառլ Ազնավուր լինի, մենք, իսկապես, կապրենք խաղաղ երկրում, կլինենք երջանիկ ու շատ ուժեղ: Նա մինչ օրս ապրում է ու դեռ շատ երիտասարդների է մոտիվացնելու նաեւ` որպես երաժիշտ: Ինչ վերաբերում է այս երգին` այն շատ պարտավորեցնող է, որովհետեւ Ազնավուր երգելը հեշտ չէ, երկրորդ Շառլ Ազնավուր չես կարող լինել, բայց ես փորձել եմ այս երգը մաքսիմալ յուրովի զգալ ու երգել այնպես, ինչպես կցանկանար լսել հենց ինքը` Շառլ Ազնավուրը»,-իր խոսքում նշեց Էրիկը:

Միջոցառման կազմակերպիչները հավելեցին, որ Ազնավուրի երգերի հայերեն թարգմանությունները կկրեն շարունակական բնույթ:

Սյունե Առաքելյան


Հետևեք NEWS.am STYLE-ին Facebook-ում, Twitter-ում և Instagram-ում





  • Այս թեմայով



@NEWSam_STYLE

  • Արխիվ
Որոնել
  • Հարցում
«Եվրատեսիլ 2019». ձեզ դո՞ւր է գալիս Սրբուկի մրցութային «Walking out» երգը
Այո
Ոչ